
- The authors:
Liudmila Yu. Rodionova - Pages: 369-378
- Section: TRANSLATION, TRANSLATION STUDIES, INTERPRETING
- URL: http://science-ifl.rudn.ru/10784-2021-369-378/
- DOI:
10.22363/10784-2021-369-378
Abstract. This paper focuses on the cognitive approach to the metaphorical text interpretation and the strategies of its translation. It intends to demonstrate the conceptual schemas and cognitive mechanisms underlying the formation of expressive means, stylistic devices and tropes of metaphorical text which if revealed would highlight the conceptual structure of the textual image space as well as the author’s conceptual approach and poetic intention.
The major concern of the research is working out an integrated cognitive model of textual fragments of Charles Dickens’s novel “The Pickwick Papers” (Dickens, 2000) embodying metaphorical expressions of Love, and elaborating strategies and tactics of the translation of metaphorical text, which would adequately convey the original message into the target text.
It is claimed that such a model envisages two stages of metaphorical text processing: image-space exploration and text world navigation since a metaphorical image and a cognitive structure underlying it have two planes: conceptual and verbal.
It is assumed that verbal metaphoric images constitute the dominant of a metaphorical text message and that the text formation as well as the function of textual elements is regulated by some cognitive mechanisms.
To achieve the goals methods of semantic, conceptual, cognitive and text-interpreting analysis as well as lingua-stylistic analysis of tropes and figures of speech have been used.
369
It is hypothesized that a metaphorical text represents a poetic metaphoric image space that can be regarded as a medium underlying verbalized images expressed by means of stylistic devices on the basis of cognitive operations and mechanisms of metaphorical reasoning which are to be revealed in the source text, explored and reconstructed in the target text.
The cognitive analysis of Ch. Dickens’s conceptual understanding of Love in “The Pickwick Papers” (Dickens, 2000), the revealed spectrum of conceptual Love-metaphors and the results of the comparative analysis of conceptual schemas of Love-concept in the original and the translated version of it illustrated by a number of cognitive models developed in the process of the research appear to be a new word in literary studies on Charles Dickens’s conceptual world view. Keywords: metaphorical text, conceptual metaphor, cognitive approach, image space exploration, source text, target text
Liudmila Yu. Rodionova
Moscow National Research University “MPEI” Moscow, Russia
e-mail: RodionovaLY@mpei.ru
Belekhova L., 1999. Poetic images as prototypes. In: 6th International Cognitive Linguistic Conference, 10-16 July. Abstracts. Stockholm University Press, Stockholm, Sweden, p. 104.
Dickens Ch. 2000. The Pickwick Papers. Wordsworth, London, Britain, 751 pp.
Dickens Ch. 1984.The Posthumous Papers of the Pickwick Club. Russian translation by A. V. Krivtsova, E. Lann. Hudojestvennaya literatura, Moscow, 750 pp.
Fesenko T.A. 2002. The specifics of the national cultural space in the mirror of translation. Tambov, Tambov State University Publishing House, 228 pp.
Lakoff G., Jonson M. 1980. Metaphors We Live By. Chicago University Press, Chicago, USA, 242 pp.
