INDIRECT COMMISSIVE SPEECH ACT TYPOLOGY IN RUSSIAN DIALOGIC COMMUNICATION

Download PDF

Abstract. In the current linguistic research, a significant position is occupied by the pragmatic direction, aimed at identifying the functional specifics of the dialogical implementation of illocutionary intentions, the external linguistic grounds for the interlocutors’ contacts in the spontaneous dialogue. The researchers focus on the systematic study of the characteristics represented by language units in speech use, the analysis of the interpersonal interaction basic components. This perspective recognizes the anthropological principle as a priority in contemporary pragmatic concepts. Taking into account this current trend in linguistic science, the proposed publication is also carried out. Its subject is indirect commissive acts that function in dialogic communication. The object of the research is the pragmatic analysis of the interaction of language means while initiating indirect commissive acts, as well as the specifics of their functioning in the dialogic communication.

The novelty of analyzing the ways of indirect expressing the commissives is determined by the fact that until now, in the language theory, these speech acts were considered, as a rule, in connection with the explicit forms of their implementation. Some attention was also paid to direct commissary acts. It is also advisable to analyze speech-act structures that implement the commissive meaning indirectly, since the frequency of their functioning in dialogic speech is quite high. Statements that serve as the basic means of manifesting a message are used to implement the commissive meaning due to the specific parameters of the current situation of dialogic communication. In some studies, linguists only state the fact of the existence of indirect commissive constructions in the Russian language, their analysis is carried out simultaneously in connection with the consideration of the pragmatic aspect of language forms in general. This determines the relevance of the present research. Its aim is to systematically describe indirect ways of expressing commissive speech acts in the Russian language and the features of their dialogic implementation. The basic method used to solve the stated tasks is the method of linguistic description, which included a contextual methodology, elements of comparative analysis (with indirect directive acts).

Indirect speech acts have the characteristics of human actions: they are initiated by a subject who has certain beliefs, knowledge, seeks to realize their communicative intentions, values, and possibly prohibitions on any actions of the addressee. From an epistemic point of view, this subject is minimally rational, defined as one of the players in the «communicative game», which is controlled by the rules of cooperation and competition. An indirect commissive act is implemented in dialogic communication as an illocutively forced remark; In this case, directive and assertive speech acts act as the initial replica. The pragmatic model of indirect commissive communication of the dialogic type of relationship is formed on the basis that the relationship between the interlocutors is aimed at continuing their joint daily activity.

Keywords: pragmatics, dialogic communication, indirect commissive act, perlocutive effect

Marina V. Laskova1, Vladimir A. Lazarev2, Igor A. Kudryashov3

1, 2, 3Southern Federal University Rostov-on-Don, Russia 1e-mail: mvlaskova@sfedu.ru 2e-mail: valazarev@sfedu.ru 3e-mail: igalk@mail.ru

Alba-Hues, L., Larina, T. V. 2018. Language and emotions: a discursive-pragmatic approach. Bulletin of the Russian University of Peoples’ Friendship. Series: Linguistics 1: 9–37.
Belyaeva, M.S. 2020. Features of the expression of emotions in language and text. Philological aspect 11 (67): 34–39.

Duck, S. 2011. The beginning, development and preservation of interpersonal relations. Interpersonal communication. Peter, St. Petersburg: 343–361.
Dyshev, A. 2004. Dissertator. Podvig, Moscow, 289 pp.

Dyshev, A. 2005. Skunk Flavor. Eksmo, Moscow, 307 pp.
Dyshev, A. 2006. Fire, water and diamonds. Eksmo, Moscow, 314 pp. Gavrilova, G.F. 2015. Sentence and text: consistency and functionality. AkademLit, Rostov-on-Don, 412 pp.
Kovtunenko, I. V., Postevaya, E. V. 2017. Pragmatic aspects of the study of impolite and humorous dialogic text. AkademLit, Rostov-on- Don, 82 pp.
Kuskova, A. 2014. Prince of the Snow Queen. Eksmo, Moscow, 192 p.
Lisitsyna, T. 2014. Love under the pines. Eksmo, Moscow, 238 p. Postevaya, E. V. 2017. The humorous effect in dramatic dialogues: the paradox and dissonance between the lines of the characters. Actual Problems of Philology and Pedagogical Linguistics 4(28): 167–177. Rogozhkin, A. 2003. The Cuckoo. Drofa, Moscow, 576 pp. Yavorskaya, E. 2016. Tin airplane. Eksmo, Moscow, 201 pp.