Programme

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ» ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

 МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ М.В. ЛОМОНОСОВА
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

 УНИВЕРСИТЕТ ГРАНАДЫ (ИСПАНИЯ) ФАКУЛЬТЕТ УСТНОГО И ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА

 КАТОЛИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ г. ЛИЛЛЯ (ФРАНЦИЯ)

 ВЫСШИЙ ИНСТИТУТ ЯЗЫКОВ ТУНИСА УНИВЕРСИТЕТА КАРФАГЕНА (ТУНИС)

 ГРЕЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР (ГРЕЦИЯ)

 X МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

«АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ
И ГУМАНИТАРНЫХ НАУК»
 16 марта 2018 г.

 Москва

Россия

ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ

 Председатель ‑ Соколова Наталия Леонидовна, директор Института иностранных языков РУДН, кандидат филологических наук, профессор (Россия).

Сопредседатель ‑ Шаронова Светлана Алексеевна, заместитель директора по научной работе Института иностранных языков РУДН, доктор социологических наук, доцент (Россия).

Члены:

  • Александрова Ольга Викторовна, заместитель декана по научной работе, доктор филологических наук, профессор, филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова (Россия).
  • Хервилья Энрике Ф. Керо, декан факультета устного и письменного перевода, доктор филологических наук, профессор, Университет Гранады (Испания).
  • Гильви-Суликашвили Наталья, доктор филологических наук, Католический университет г. Лилля (Франция).
  • Хафиан Уанесс, директор, доктор филологических наук, профессор, Высший институт языков Туниса, Университет Карфагена (Тунис).
  • Янници Теодора, директор, кандидат исторических наук, Греческий культурный центр (Греция).
  • Михеева Наталья Федоровна, главный специалист по аспирантуре, доктор филологических наук, профессор, Институт иностранных языков РУДН (Россия).
  • Безрукова Наталья Яковлевна, заместитель директора по международной деятельности Института иностранных языков РУДН (Россия).

Секретарь:

Ерохова Наталья Станиславовна, главный специалист по научно-инновационному развитию, кандидат исторических наук, Институт иностранных языков РУДН (Россия).

ПРОГРАММНЫЙ КОМИТЕТ

 Председатель: Соколова Наталия Леонидовна, директор Института иностранных языков РУДН, кандидат филологических наук, профессор (Россия).

Сопредседатель: Шаронова Светлана Алексеевна, заместитель директора по научной работе Института иностранных языков РУДН, доктор социологических наук, доцент (Россия).

Члены:

  • Кирилина Алла Викторовна, проректор по научной работе Московской международной Академии, доктор филологических наук, профессор, Московская международная Академия (Россия).
  • Оболенская Юлия Леонардовна, заведующая кафедрой иберо-романского языкознания, доктор филологических наук, профессор, филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова (Россия).
  • Моисеенко Лилия Васильевна, доктор филологических наук, профессор, Московский государственный лингвистический университет (Россия).
  • Егорова Людмила Алексеевна, руководитель отделения «Лингвистика» Института иностранных языков РУДН, кандидат филологических наук, доцент (Россия).
  • Зарембо Галина Валерьевна, директор Центра дополнительного образования, кандидат психологических наук, доцент (Россия).

Секретарь:

Ерохова Наталья Станиславовна, главный специалист по научно-инновационному развитию, кандидат исторических наук, Институт иностранных языков (Россия).

 

ТЕХНИЧЕСКИЙ СЕКРЕТАРИАТ

 Секретарь:

Ерохова Наталья Станиславовна, главный специалист по научно-инновационному развитию, кандидат исторических наук, Институт иностранных языков РУДН (Россия).

Члены:

Болдовская Татьяна Викторовна, главный специалист по редакционно-издательской деятельности, Институт иностранных языков РУДН (Россия).

Кулясов Александр Михайлович, заведующий хозяйством, Институт иностранных языков РУДН (Россия).

Чифилев Леонид Николаевич, начальник отдела мультимедийных технологий. Институт иностранных языков РУДН (Россия).

Регламент выступлений:

  • приветственное слово – 5 минут;
  • на пленарном заседании – до 20 минут;
  • на секционных заседаниях – 10-15 минут;
  • в прениях – до 5 минут.
  • Язык конференции: русский, английский, французский, испанский.

 

Адрес проведения конференции:

г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 7,

Институт иностранных языков

 Начало работы конференции – 16 марта 2018 г. в 10.00.

Телефон для справок: +7(495) 434-71-60

Адрес электронной почты: sharonova_sa@rudn.university, erokhova_ns@rudn.university   
Учредитель конференции:

Институт иностранных языков РУДН

Соучредители конференции:

Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова

Университет Гранады (Испания)

Католический университет г. Лилля (Франция)

Высший институт языков Туниса, Университет Карфагена (Тунис)

Греческий культурный центр (Греция)

 

План проведения конференции

Регистрация участников конференции 9:00 – 10:00 ауд. 459, 461, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471, корп. № 4, Институт иностранных языков РУДН
Открытие конференции 10:00 – 10:30 зал, корп. № 4, Институт иностранных языков РУДН
Пленарная сессия I 10:30 – 12:00 зал, корп. № 4, Институт иностранных языков РУДН
Кофе-брейк 12:00 – 12:30 ауд. 561, 562, корп. № 4, Институт иностранных языков РУДН
Пленарная сессия II 12:30 – 14:00

 

зал, корп. № 4, Институт иностранных языков РУДН
Обед 14:00 ‑15:30 столовая РУДН, главный корпус
Секция 1

Проблемы языкознания

15:30 – 17:00 ауд. 454, корп.№ 4, Институт иностранных языков РУДН
Секция 2

Проблемы межкультурной коммуникации и перевода

15:30 – 17:00 ауд. 557, корп. № 4, Институт иностранных языков РУДН

 

Секция 3

Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков

15:30 – 17:00 ауд. 555, корп.№ 4, Институт иностранных языков РУДН

 

Секция 4

Пути и тенденции развития отечественного высшего образования: перспективы, поиски, решения

15:30 – 17:00 ауд. 561, корп. № 4, Институт иностранных языков РУДН
Секция 5

Лингводипломатия

15:30 – 17:00 ауд. 562, корп. № 4, Институт иностранных языков РУДН
Секция 6

Актуальные проблемы межкультурной коммуникации и этносоциолингвистики

15:30 – 17:00 ауд. 553, корп. № 4, Институт иностранных языков РУДН
Секция 7

Филологические основы языкознания

15:30 – 17:00 ауд. 559, корп. № 4, Институт иностранных языков РУДН
Подведение итогов и закрытие конференции 17:30 – 18.30 зал, корп. № 4, Институт иностранных языков РУДН

 

 

ПРОГРАММА

 Открытие конференции

 Приветственное слово директора Института иностранных языков РУДН, заведующей кафедрой теории и практики иностранных языков, академика Международной Академии наук педагогического образования

Наталии Леонидовны Соколовой.

  1. Приветственное слово заместителя декана по научной работе филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, доктора филологических наук, профессора Ольги Викторовны Александровой.
  2. Приветственное слово декана факультета устного и письменного перевода Университета Гранады, доктора филологических наук, профессора Энрике Ф. Керо Хервилья (Испания).
  3. Приветственное слово заместителя декана факультета филологии и гуманитарных наук Католического университета Лилля, кандидата филологических наук Натальи Гильви-Суликашвили (Франция).
  4. Приветственное слово директора Высшего института языков Туниса Университета Карфагена, доктора филологических наук, профессора Уанесса Хафиана (Тунис).
  5. Приветственное слово директора Греческого культурного центра, кандидата исторических наук Теодоры Янници (Греция).

 

Пленарная сессия I

 Ключевые спикеры

  1. Грахам Сьюзан – профессор языка и образования, Исследовательский отдел Лидер, Университет Рединга, Институт образования, Лондон (Великобритания).

For Research-Based Resources and Advice on Language Teaching.

  1. Александрова Ольга Викторовна ‑ заместитель декана по научной работе, доктор филологических наук, профессор, филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва (Россия).

Вопросы лингвистики на современном этапе развития науки.

  1. Хервилья Энрике Ф. Керо ‑ доктор филологических наук, профессор, декан факультета устного и письменного перевода Университета Гранады, (Испания).

Трудности перевода эмоционально-оценочной лексики с русского языка на испанский.

  1. Бахтикиреева Улданай Максутовна ‑ доктор филологических наук, профессор, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия).

Особый параметр измерения витальности русского языка.

  1. Моисеенко Лилия Васильевна – доктор филологических наук, профессор, Московский государственный лингвистический университет, Москва (Россия).

Лингвистические приемы популизма в дискурсе латиноамериканских лидеров.

 

Пленарная сессия II

  1. Николай Николаевич Нечаев ‑ академик РАО, доктор психологических наук, профессор Международной кафедры ЮНЕСКО «Культурно-историческая психология детства», Московский государственный психолого-педагогический университет, Москва (Россия).

Психологические аспекты становления вторичной языковой личности в процессе профессиональной подготовки лингвистов.

  1. Оболенская Юлия Леонардовна ‑ заведующая кафедрой иберо-романского языкознания, доктор филологических наук, профессор, филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва (Россия).

Особенности межкультурной коммуникации в современном мире.

  1. Теодора Янници ‑ директор Греческого культурного центра, кандидат исторических наук (Греция).

Российско-греческая историко-духовно-культурно-цивилизационная общность. Симбиоз на примере научно-образовательной деятельности Греческого культурного центра-ГКЦ в Москве.

  1. Кирилина Алла Викторовна ‑ проректор по научной работе Московской международной Академии, доктор филологических наук, профессор, Москва (Россия).

Языковой ландшафт города как новое научное направление.

 

Секция 1. Проблемы языкознания

Руководитель – Бахтикиреева Улданай Максутовна, доктор филологических наук, профессор, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия).

Соруководитель – Волкова Яна Александровна, доктор филологических наук, профессор, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Волкова Яна Александровна, доктор филологических наук, профессор, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия)

Verbalization of Hatred in Modern Russian Language.

Татаринцева Анна Михайловна, доктор педагогических наук, профессор, Балтийская Международная Академия, Рига (Латвия).

Соколова Наталия Леонидовна, кандидат филологических наук, профессор, Институт иностранных языков РУДН, академик Международной академии наук педагогического образования, Москва (Россия).

Cornish, Cockney, Scouse.

Афинская Зоя Николаевна, кандидат филологических наук, доцент, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Москва (Россия).

Языковая личность билингва.

Барбазюк Вера Юрьевна, кандидат филологических наук, доцент, Высший университет Министерства обороны РФ, Москва (Россия).

Лингвистический и методический аспекты изучения речевой деятельности.

Алиева Эльмира, PhD in Linguistics, Азербайджанский государственный университет языков, Баку (Азербайджан).

Discourse and Discourse Analysis.

Рахмонов Гюлом, кандидат филологических наук, Узбекский государственный университет мировых языков, Ташкент (Узбекистан).

Рахимова Индира Кудрат кизи, аспирант, Узбекский государственный университет мировых языков, Ташкент (Узбекистан).

The Notion of Politeness in the English and Uzbek Languages.

Архипова Ольга Андреевна, преподаватель, Смоленский государственный медицинский университет, Смоленск (Россия).

Поведская Ольга Алексеевна, преподаватель, Смоленский государственный медицинский университет, Смоленск (Россия)

Эпонимы в немецкой и англоязычной медицинской научной терминологии.

Година Валентина Сергеевна, аспирант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Lexico-Grammatical Peculiarities of the Regional English Language.

Самадова Малахат, аспирант, Азербайджанский государственный педагогический университет, Баку (Азербайджан).

Эволюционные проблемы семантики древнетюркских прилагательных в словообразовательных гнездах.

 

Секция 2 Проблемы межкультурной коммуникации и перевода

Руководитель – Раевская Марина Михайловна, доктор филологических наук, заведующая кафедрой испанского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва (Россия).

Раевская Марина Михайловна, доктор филологических наук, профессор, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Москва (Россия).

Песенный дискурс как коммуникативное событие: жанровая специфика и современная исследовательская парадигма.

Вашунина Ирина Владимировна, доктор филологических наук, профессор, Российская Академия внешней торговли, Москва (Россия).

Рябова Марина Эдуардовна, доктор филологических наук, профессор, Российский новый университет, Москва (Россия).

Егорова Людмила Алексеевна, кандидат филологических наук, доцент, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Polycode Hypertext in Polylingual Discourse of Intercultural Communications.

Журавлева Евгения Александровна, доктор филологических наук, профессор, Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева, Астана (Казахстан).

Модификация этнических коммуникативных кодов в контексте взаимодействия культур.

Збанц Людмила Петровна, декан факультета иностранных языков и литературы, доктор филологических наук, профессор, Молдавский государственный университет, Кишинев (Молдова).

Автор/авторы уровней креативности в переводе.

Гавриленко Наталья Николаевна, доктор педагогических наук, профессор, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия).

Современные требования к подготовке переводчика.

Барсукова Елена Александровна, кандидат филологических наук, доцент, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Москва (Россия).

Неологизмы английского языка в домене «защита окружающей среды».

Белова Юлия Александровна, кандидат филологический наук, доцент, Башкирский государственный университет, Уфа (Россия).

Перевод фразеологических единиц сквозь призму интерпретативной теории перевода М. Ледерер и Д. Селескович.

Волков Сергей Александрович, кандидат педагогических наук, доцент, Высший институт языков Туниса, Университет Карфагена, Тунис (Тунис).

О смыслополагании поэтического текста перевода.

Шабанова Анна Юрьевна, старший преподаватель, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Структура и основные параметры медиадискурса.

Королёва Наталья Анатольевна, аспирант, Минский государственный лингвистический университет, Минск (Беларусь).

Динамика иноязычного лексикона у студентов лингвистического университета.

Морси Ламин, аспирант, Государственный институт русского языка имени А.СПушкина, Москва (Россия, Тунис).

Семантические характеристики дискурса переговоров в сфере туризма.

 

Секция 3. Лингвометодические проблемы преподавания
иностранных языков

Руководитель – Сапрыкина Ольга Александровна, доктор филологических наук, профессор кафедры иберо-романского языкознания МГУ имени М.В. Ломоносова, филологический факультет (Россия).

Маслова Валентина Авраамовна, доктор филологических наук, профессор, Витебский государственный университет имени П.М. Машерова, Витебск (Беларусь).

Интегративность и междисциплинарность в лингвистике и практике обучения языку (на примере диалога культур).

Мекеко Наталия Михайловна, доктор педагогических наук, доцент, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия).

Голубовская Елена Александровна, кандидат филологических наук, доцент, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия).

Тихонова Елена Викторовна, кандидат исторических наук, доцент, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия).

Analysis of the IELTS Results in the Frameworks of Test Takers’ Academic Background at the University.

Бурина Елена Владимировна, кандидат педагогических наук, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Дунаева Лариса Анатольевна, доктор педагогических наук, профессор, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Москва (Россия).

Linguo-Didactic Environment for Teaching Foreign-Speaking Communication in the Process of Studying Frech.

Макович Галина Владимировна, доктор филологических наук, профессор, Уральский институт управления, Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, Екатеринбург (Россия).

Китаева Елена Мартовна, кандидат филологических наук, доцент, Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург (Россия).

Формирование  компетенций академического письма у преподавателей высшей школы и научных работников.

Сансызбаева Сандугаш Кадралиевна, кандидат филологических наук, доцент, Казахский национальный университет им. Аль-Фараби, Алматы (Казахстан).

Вопросы межкультурной коммуникации в обучении русскому языку как иностранному.

Воробьева Александра Андреевна, кандидат психологических наук, доцент, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Massive Open Online Courses (MOOCs) and their Use in Modern Universities: Opportunities and Restrictions in Language Acquisition.

Третьякова Галина Викторовна, кандидат педагогических наук, доцент, Финансовый университет при Правительстве РФ, Москва (Россия).

Teaching Public Speaking.

Колокольникова Оксана Дмитриевна, преподаватель, Смоленский государственный медицинский университет, Смоленск (Россия).

Некоторые аспекты обучения основам профессионального перевода в медицинском университете.

Сельвителла Антонелла, аспирант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия, Италия).

Didactic Methodologies for Teaching Italian to Foreigners (Theory and Practice of Italian L2 as a Language for Study).

Атабекян Анна Аршавеловна, аспирант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Трудности при подборе материала для преподавания делового английского сотрудникам российских компаний.

Гилал Фама Гилаловна, аспирант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Интерактивный метод как эффективное средство обучения испанского языка в вузе.

Гао Цзюйянь, аспирант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия, Китай).

Проблемы преподавания русского языка в китайских вузах (на современном этапе).

Супрун Наталья Дмитриевна, аспирант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Особенности обучения итальянскому языку российских и иностранных студентов.

Хабрянкина Анна Александровна, аспирант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Методы использования каналов YouTube для обучения английскому языку.

 

Секция 4 Пути и тенденции развития отечественного высшего образования: перспективы, поиски, решения

Руководитель – Караванова Людмила Жалаловна, доктор психологических наук, профессор, руководитель отделения «Психолого-педагогическое образование» Института иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Шаронова Светлана Алексеевна, доктор социологических наук, доцент, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Трубникова Нина Вадимовна, кандидат философских наук, доцент, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия).

Ерохова Наталья Станиславовна, кандидат исторических наук, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Назарова Елена Александровна, доктор социологических наук, доцент, Российская Академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, Москва (Россия).

Intellectual Colonialism and National Education Systems.

Мухин Михаил Иванович, доктор педагогических наук, профессор, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Феликсологическое воспитание в школе.

Караванова Людмила Жалаловна, доктор психологических наук, профессор, руководитель отделения «психолого-педагогическое образование» Института иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Зарембо Галина Валерьевна, кандидат психологических наук, доцент, директор ЦДО Института иностранных языков, РУДН, Москва (Россия).

Intercultural Professional Competency as a Criterion of Future Teachers’ Training.

Самохин Иван Сергеевич, кандидат филологических наук, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Сергеева Марина Георгиевна, доктор педагогических наук, доцент, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Effectiveness-Emotiveness Model of School Students’ Capacity Levels.

Куриленко Виктория Борисовна, кандидат педагогических наук, доцент, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия).

Бирюкова Юлия Николаевна, кандидат педагогических наук, доцент, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия).

Цифровая профессионально ориентированная лингвообразовательная среда: сущность, структура, основные признаки.

Бокова Татьяна Николаевна, кандидат педагогических наук, доцент, Волгоградский государственный социально-педагогический университет, Волгоградский научно-образовательный центр Российской Академии образования, Волгоград (Россия).

Principal Educational Strategies in the United States in Postmodern Era.

Валеева Наиля Гарифовна, кандидат педагогических наук, доцент, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия).

Формирование профессиональной коммуникативной компетенции в условиях межкультурной научной коммуникации.

Зайцева Вера Михайловна, кандидат психологических наук, доцент, Смоленский государственный медицинский университет, Смоленск (Россия).

Организационно-методические и психолого-педагогические аспекты международной деятельности вузов.

Тужани Бадер, аспирант, Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина, Москва (Россия, Тунис).

Русскоязычный медиатекст и его значение для формирования социокультурной компетенции при обучении русскому языку арабоговорящих студентов.

Бухова Нина Владимировна, аспирант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Проектные методы как эффективные приемы развития межкультурной профессиональной коммуникации студентов архитектурных специальностей

Мачехина Наталия Александровна, аспирант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Использование видеоматериала на уроке в контексте работы в Московской Электронной Школе.

Черкасова Виктория Константиновна, аспирант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Использование игры во время урока английского языка в средней школе.

 

Секция 5 Лингводипломатия

РуководительКирилина Алла Викторовна, проректор по научной работе Московской международной Академии, доктор филологических наук, профессор, Москва (Россия).

Моисеенко Лилия Васильевна, доктор филологических наук, доцент, Московский государственный лингвистический университет, Москва (Россия).

Лингвистические приемы популизма в речах лидеров Латинской Америки.

Глинская Ирина Юрьевна, доктор политических наук, доцент, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия).

Стефанов Стефан Иванов, кандидат технических наук, профессор, старший научных сотрудник, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия), Русе (Болгария).

Russia’s Image in the Context of Globalization.

Киынова Жанар Кабдыляшымовна, доктор филологических наук, доцент, Казахский национальный университет им. Аль-Фараби, Алматы (Казахстан).

Сансызбаева Сандугаш Кадралиевна, кандидат филологических наук, доцент, Казахский национальный университет им. Аль-Фараби, Алматы (Казахстан).

Ахметжанова Аиша, кандидат филологических наук, Казахский национальный университет им. Аль-Фараби, Алматы (Казахстан).

Капасова Дарига, кандидат филологических наук, Нур-Мубарак Египетский университет исламской культуры, Алматы (Казахстан).

Муратбаева Индира, кандидат филологических наук, Санкт-Петербургский университет гуманитарных и социальных наук (Алматинский филиал), Алматы (Казахстан).

The Tendency of Word Usage in the Modern Russian and Kazakhstan Media.

Тимофеев Олег Анатольевич, кандидат исторических наук, доцент, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Trumpism Impact on Sino-US Relations and Its Challenges to China’s Diplomacy.

Гончарова Оксана Валентиновна, кандидат исторических наук, доцент, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

British-Russian Relations and the Concert of Europe (on the Creation of the Vienna System).

Игнатьева Ирина Геннадьевна, кандидат филологических наук, доцент, Московский государственный институт международных отношений – университет МИД России, Москва (Россия).

Акмаева Анна Викторовна, аспирант, Московский государственный институт международных отношений – университет МИД России, Москва (Россия).

Лингвокогнитивная эволюция лозунгов президентских кампаний США.

Гордиенко Елена Алексеевна, аспирант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Язык как манипулятивный инструмент СМИ (на примере материалов СМИ во время Президентских выборов США 2016 года).

 

Секция 6 Актуальные проблемы межкультурной коммуникации
и этносоциолингвистики

Руководитель – Михеева Наталья Федоровна, доктор филологических наук, профессор, Институт иностранных языков РУДН, академик Международной Академии наук высшей школы, академик Российской Академии естествознания, Москва (Россия).

Соруководитель – Проценко Игорь Юрьевич, кандидат филологических наук, PhD, Университет дель Норте, Асунсьон (Парагвай).

Михеева Наталья Федоровна, доктор филологических наук, профессор, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Инновационный проект “Испанско-русский словарь американизмов”.

Воронина Галина Ивановна, доктор педагогических наук, профессор, Институт профессионального образования, Бремен (Германия).

Межкультурный ландшафт иноязычного образования в контексте миграции.

Хафиан Уанесс, доктор филологических наук, профессор, Высший институт языков Туниса, Карфагенский Университет, Тунис (Тунис).

Арабская лингвистико-культурная проблематика.

Проценко Игорь Юрьевич, кандидат филологических наук, PhD, Университет дель Норте, Асунсьон (Парагвай).

Соколова Екатерина Геннадьевна, заместитель директора по общим вопросам, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Situación Lingüística en Paraguay. Paraguayismos.

Сахнун Саид, кандидат филологических наук, доцент, Высший институт языков Туниса, Университет Карфагена, Тунис (Тунис).

Побудительные конструкции в речевом поведении русских и тунисцев.

Шамина Елена Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент, Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург (Россия).

Language Variation in the Advertizing Discourse: a Cross-Cultural Approach.

Хрибиш Мунира, кандидат филологических наук, Высший институт языков Туниса, Университет Карфагена, Тунис (Тунис).

Культурные знаки в тунисской аудитории (на материале уроков РКИ).

Лавицкий Антон Алексеевич, кандидат филологических наук, доцент, Витебский государственный университет имени П.М. Машерова, Витебск (Беларусь).

Пространственное варьирование языка: говор, диалект, регионалект.

Клементе-Смирнова Светлана Донатовна, аспирант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Особенности испанского языка на территории мексиканского штата Оахака.

Аскарова Карлыгаш, Южно-Казахстанский государственный университет имени М. Ауэзова, Шымкент (Казахстан).

Исследование эмоциональной экспрессии в невербальной коммуникации.

 

Секция 7 Филологические основы языкознания

Руководитель – Ненарокова Мария Равильевна, доктор филологических наук, Институт мировой литературы имени А.М. Горького РАН, Москва (Россия).

Ненарокова Мария Равильевна, доктор филологических наук, Институт мировой литературы имени А.М. Горького РАН, Москва (Россия).

Реалии русской жизни в англоязычных переводах «Евгения Онегина».

Попова Таисия Георгиевна, доктор филологических наук, профессор, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия).

Теоретические основы изучения жанров.

Киынова Жанар Кабдыляшымовна, доктор филологических наук, профессор, Казахский национальный университет им. Аль-Фараби, Алматы (Казахстан).

Шанаев Русланбек, аспирант, Российский университет дружбы народов, Москва (Россия), докторант PhD Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Алматы (Казахстан).

Транскультурная модель казахстанской русской литературы: новый подход к изучению.

Бабук Александр Вадимович, кандидат филологических наук, Белорусский государственный университет, Минск (Беларусь).

Художественная антропология детства в малой прозе Ч. Диккенса в контексте английского рождественского праздника.

Беляева Ирина Георгиевна, кандидат филологических наук, Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России, Москва (Россия).

Литературный эпиграф как объект современных исследований.

Григорьева Екатерина Михайловна, кандидат филологических наук, доцент, Ивановский государственный университет, Иваново (Россия).

Отражение культурного наследия в словарях (на материале справочников новозеландского варианта английского языка).

Петрова Марина Георгиевна, кандидат педагогических наук, докторант, Институт иностранных языков РУДН, Москва (Россия).

Кросскультурный анализ образовательных систем с точки зрения интралингводидактики.

Моктар Алиа, аспирант, РУДН, Москва (Мавритания, Россия).

The Delicate Art of Movie Title Translation.